MOTOMACHI
RADIO
SHOW 1
元町レディオシヨウ・其壱
MotomachiRadioShow1
start:2005.04.08
author:MOTOMACHI 24Ken
LINK FREE

[0034] 2006.02.22(wed) [マメ] 2つ

MAME 「電話」「自転車」という言葉は見事に日本語化ができてるのに、「テレビ」「ラジオ」「オートバイ」は元となった英語を変形するだけで工夫が少ないと思わないか?
NARU たくさんの新しい物とか概念に訳語を考えるのが大変なんだろう。
MAME そうは言うが、最初にわざわざ例に挙げてるように、日本語化が巧くできている例もあるぞ。いずれも、簡単だったようには思えないが。
NARU 多分、日本語が考えられた場合もあったのではないか?ただ、そのときどきの雰囲気でなんとなく決まるんじゃないのかと思う。
MAME ということは「○○と呼びます」って誰かが決めようとしたのに、「なんか、違うよね」「テレビジョンのままで良くない?」「長いからテレビでいいだろ」みたいな感じで没になった企画倒れの名前があったかもしれないわけだ。
NARU 会話の雰囲気はともかく、あったかもしれない。
MAME よく、面白い人達が「無理矢理、日本語であらわしてみよう」みたいなことをやるけど、あんな感じの名前だったんじゃないかな。
NARU 面白い人達…。
MAME 昔、ビックリハウスで見たことあるような気がする。
NARU あっても不思議じゃない。
MAME 一方、逆のパターンも有ったのではないかと思う。
NARU 逆とは?
MAME 英語ぽい名前で呼ぼうとしたんだけど、日本語が定着するケースだ。
NARU そんなのあったかな。
MAME 「駅」はその昔「ステイション」と呼ばれてたらしいぞ。
NARU 一致してるわけではないが、連想可能な概念を表す「駅」という言葉が元々あって、それに置き換えられた訳だな。
MAME 電話も一時期「テレフォーン」と呼ばれていたかもしれないな。
NARU それはどうだろう。
----
MAME 短かかったのでもうひとつ別の話題。
NARU さっきのはあれで終わりなんだ。
MAME 堀江メンバーのメールについて何か言っておこう。
NARU メンバーって。
MAME あれは大抵の人が「何かやったのかもしれないけど、それはそれとしてあのメールはインチキだろうな」と思ったのではないだろうか?
NARU 「大抵の人」が引っかかるけど、そっちが多数派だろうな。
MAME 情報リテラシーのある人なら「テキストエディタとプリンタとファクシミリとサインペンがあれば作れるものを証拠と呼ぶのは不自然だ」「わざわざ、偽造かどうか判別できない形でしか公開しない」という判断をするだろうし、無い人も言葉が違うだけで似たような結論に至るだろう。
NARU そうだろうな。
MAME 更に「そんな物を証拠だと言って持ってくるって事は、何かやってる筈だという別の情報があるんだろうな」と邪推するのも自然な考えだと思う。
NARU 邪推が自然な考えというのはどうだろうと思うが、とりあえず反論はしない。
MAME ということは「今ひとつ確信を持つに至ってないが、ある程度の感触が掴めてる」という状況に、稚拙な仕事の偽造メールを下卑たチンピラ記者が持ってきたので「2秒でばれるけど、とりあえずこれで揺さぶってみるか」と賭に出たと言うのが正解じゃないかと思うのだがどうだろう。
NARU そこまで意地悪く考えることもないと思うが。
MAME ということは国会で発言する役を割り当てられた奴は、完璧に捨て石だな。だとしたら、知ってて泥をかぶったのではなくて「君も馬みたいに国民の注目が集まるよ」とか言って騙されたのかもしれない。
NARU チープなドラマだなあ。失敗したときのリスクをまるで考えてないし。
MAME 確かに。でも当事者でない場合は、こういうずるい作戦は嫌いじゃないぞ。
NARU ていうか、積極的に好きだろ。
固定リンク

<< 古 | TOP | 新 >>
更新情報
<最終更新>
2018.03.05(mon) 19:39

<最近の話題>
蒲団
ハンカチ
椅子
鼠祭
セブン
史跡
免罪符
バニー

申し送り
過去の記録